Keine exakte Übersetzung gefunden für صورة مصغرة عن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صورة مصغرة عن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cependant, cet incident ne constituait qu'un petit avant-goût des vraies violations, qui devraient nous préoccuper et nous inquiéter tous.
    لكن هذا الحادث لم يكن سوى صورة مصغّرة عن الانتهاكات الحقيقية، التي ينبغي أن تقلقنا وتزعجنا جميعا.
  • Ce Groupe constitue en lui-même un microcosme de notre Organisation.
    وهذا الفريق بحد ذاته يشكل صورة مصغرة عن المنظمة، وقد قام باستخدام الإرادة السياسية وقيادة أعضائه من أجل تقديم توصيات قابلة للتنفيذ، بما في ذلك، توصيات حول القضايا التي يبدو من الصعب التوصل إلى توافق آراء عام بشأنها.
  • Le nombre des candidates élues a fortement diminué dans certaines grandes villes (passant de quatre à une à Zahleh, par exemple) et a augmenté dans les zones rurales, ce qui s'explique par le fait que les luttes électorales dans les grandes villes sont une extension ou une reproduction à petite échelle des luttes parlementaires et autres luttes politiques et ne sont donc pas circonscrites aux questions de développement et de services.
    تراجع عدد الفائزات في بعض المدن الكبرى (زحله مثلاً من 4 إلى 1) وارتفاع عدد الفائزات في المناطق الريفية. ومردّ هذا إلى أن المعارك البلدية في المدن الكبرى هي امتداد أو صورة مصغّرة عن الانتخابات النيابية والمعارك السياسية الأخرى بحيث لا تقتصر على الطابع الإنمائي والخدماتي.
  • L'un des principaux obstacles au progrès de la femme dans ce domaine tient au fait que l'action de ces organisations est politisée; les élections y sont devenues des élections parlementaires à plus petite échelle, où les services rendus passent avant les revendications nécessaires. Et s'il y a des luttes politiques, les femmes ont moins de chances de parvenir à des postes de décision compte tenu de l'attitude patriarcale qui prévaut chez les hommes, même dans les classes les mieux éduqués.
    ومن أهم الأسباب التي تحول دون وصول المرأة هو التسييس الحاصل لعمل هذه النقابات، إذ أصبحت الانتخابات النقابية صورة مصغّرة عن الانتخابات النيابية وطغى فيها الطابع الخدماتي على الطابع النقابي المطلبي، وكلما احتدمت المعارك السياسية تراجعت حظوظ المرأة بالوصول إلى مراكز صنع القرار في ظل العقلية الذكورية الأبوية المسيطرة، حتى بين أعلى الطبقات العلمية شأناً.